| Afrikaans: Tuinsanger |
| Albanese: Bilbilthi i kopshtit |
| Arabo: دخلة الحدائق, دخلة الحدائق دخلة, هازجة البساتين |
| Armeno: [Aygu Shahrik ], Այգու Շահրիկ |
| Asturian: Papuda de Bardial, Papuda Gorxeadora |
| Azerbaigiano: Bağ silvi |
| Basco: Baso-txinbo, Baso-txinboa, Tallarol gros |
| Bielorusso: Садовая леска, Садоўа валасянка |
| Bretone: Al labous ruz |
| Bulgaro: Градинско коприварче |
| Catalan (Balears): Busqueret gros |
| Catalan: Busqueret gros, Busquereta esparverenca, Tallarol gros |
| Ceco: Penice slavíková, Pěnice slavíková, pìnice slavíková |
| Cornico: Telor lowarth |
| Croato: Grmuša smokvarica, Siva Grmuša |
| Danese: Havesanger |
| Ebraico: סבכי אפור |
| Esperanto: ^gardensilvio, Ĝardensilvio |
| Estone: Aed-poosalind, Aed-põõsalind |
| Faraonese: Garðljómari |
| Finlandese: Lehtokerttu |
| Francese: Fauvette des jardins |
| Frisone: Túnsjonger |
| Gaelico: Ceileiriche Gàraidh, Ceileiriche Gàrraidh |
| Galiziano: Papuxa picafollas, Tallarol gros |
| Gallese: Dryw'r wen, Ffigysog, Telor y ardd, Telor y berllan, Telor yr ardd, Telorydd yr ardd |
| Georgiano: ბაღის ასკაპუჭა, ბაღის ასპუჭაკა |
| Giapponese: niwamushikui, Niwa-mushikui, ニワムシクイ |
| Greco: Κηποσυκαλλίδα, Κηποτσιροβάκος |
| Greek (Cypriot): Κηποσυκαλλίδα |
| Inglese: Garden Warbler |
| Irlandese: Ceolaire Garraí, Ceólaire garrdha |
| Islandese: Garðsöngvari |
| Italiano: Beccafico |
| Kazakh: Бақ сандуғаш |
| Kwangali: Niini |
| Latino: Sylvia borin, Sylvia hortensis, Sylvia simplex |
| Lettone: Dārza ķauķis |
| Lituano: Sodine devynbalse, Sodinė devynbalsė |
| Macedone: Градинарски грмушар, Градинарско коприварче |
| Maltese: Bekkafik |
| Mandarino: 庭园林莺 |
| Manx: Kiaulleyder garagh, Kiaulleyder Garee |
| Northern Sami: Belddošvizar |
| Norvegese: Hagesanger |
| Olandese: Tuinfluiter |
| Polacco: gajówka, gajówka (pokrzewka ogrodowa), Gakówka, Pokrzewka ogrodowa |
| Portoghese: felosa das figueiras, Felosa-das-figueiras |
| Romansh: Fustgetta da feglia |
| Russo: Sadovaya Slavka, Садовая славка, Славка садовая |
| Scots: Ceileiriche garaidh |
| Serbo: siva grmuša, vrtna grmuša, Вртна грмуша |
| Sesotho: Soamahlaka-sa-jarete |
| Shona: Timba |
| Slovacco: Penica slávikovitá |
| Sloveno: vrtna penica |
| Spagnolo: Curruca Mosquitera, Curruca zarcera |
| Svedese: Trädgårdssångare |
| Swahili: Kucha-bustani |
| Tedesco: Gartengrasmücke, Gartengrasmuecke |
| Turco: Bahçe Ötleğeni, Boz ötleğen, Boz Ötleşen |
| Tuvinian: Сад ыраажывай |
| Ucraino: Кропив'янка, Кропив'янка садова , Садова кропив’янка, Садова славка |
| Ungherese: Kerti poszáta |
| Valencian: Busquereta esparverenca |
|
Nessun commento:
Posta un commento