domenica 19 febbraio 2012

Il Pettirosso

Erithacus rubecula


















Arabo: أبو الحناء, أبو الحنّاء, أم الحنا
Albanese: gushëkuqi
Armeno: [Arshalusik ], Առշալուսիկ, Արժալուսիկ
Asturian: Raitán
Azerbaigiano: Şəfəq bülbülü
Basco: Pit-roig , Txantxan, txantxangorri, Txantxangorria
Bielorusso: zaranka, заранка, Малінаўка
Bretone: Ar boc’hruzig rujodenn, Ar boc'hruzig rujodenn, boc'hruzig, Brennid-ruz, Bruched-ruz, Buruig, Draouennig-vras, Kofig-ruz, Pêrig kof-ruz, Pichig-ruz, Richodell, Rujodenn, Torig-ruz
Bulgaro: červenogr"dka, Червеногръдка, Червеногушка
Catalan (Balears): Rupit
Catalan: Pit-roig, Rupit
Ceco: červenka, Cervenka obecná, Červenka obecná, èervenka obecná
Coreano: 꼬까울새
Cornico: Rudhak, rudhek
Croato: Crvendac, Crvendać, crvendrać, Čučka crvendać
Danese: Rødhals
Ebraico: אדום החזה, אדום חזה, אדום־חזה, אדום-חזה
Esperanto: ru^ggor^gulo, rubekolo, ruĝgorĝulo
Estone: Punarind
Faraonese: bringureyði, Reyðbrystingur
Finlandese: Punarinta
Francese: Rougegorge, Rougegorge familier
Frisone: readboarstke
Friulian: petarňs, scriç
Gaelico: Am Brù-Dhearg, Broinn Dearg, Brù-Dhearg
Galiziano: Paporrubio, Pit-roig 
Gallese: Brongoch, Bronrhuddyn, Bronruddyn, Coch-gam, robin goch
Georgiano: ბულწითელა
Giapponese: Eoropean Robin, yoaroppakomadori, yo-roppakomadori, Youroppa-komadori
Giapponese: ヨアロッパコマドリ, ヨーロッパコマドリ
Greco: [Kοkkinοlaimis], kοkkinοlaimis, Κοκκινολαίμης, Κοτσινολαίμης
Greek (Cypriot): Κοτσινολαίμης
Inglese: European Robin, European Robin Robin, Robin
Irlandese: paporroibo, paporrubio, pisco, spideog, Spideóg
Islandese: Glóbrystingur
Italiano: Pettirosso, Pettirosso comune, Pettirosso europeo
Kazakh: Тањшымшық
Ladino: pietcuecen
Latino: Erithacus rubecula
Lettone: Sarkankrūtītis, sarkanriklite, sarkanrīklīte
Lituano: liepsnele, liepsnelė
Macedone: crvenoguška, црвеногушка
Maltese: pitirross
Mandarino: [Ou-ya qu], 欧亚歌鸲, 欧亚鸲
Manx: Cleean Jiarg, Spiitag, spittag
Northern Sami: guovssoloddi
Norvegese: Rødkjelk, Rødkjelke, Rødstrupe
Occitano: papach rós, papachrós
Olandese: Roodborst
Polacco: Plochacz halny, Płochacz halny, rudzik, Rudzik zwyczajny
Portoghese: pisco de peito riuvo, pisco de peito ruivo, Pisco-de-peito-riuvo, Pisco-de-peito-ruivo
Romansh: puppen cotschen, Puppencotschen
Romany: loli-kolinaki, lolo-kolinako
Romeno: gusa-rosie, guşă-roşie
Russo: zarjanka, Зарянка, Зарянка - Малиновка, Зарянка обыкновенная, Обыкновенная зарянка
Sardo: Barbarrubia, brabarrùbia, brabarrůbia, Brinci, brinciottu, brinzis cannedda, chirisi, consizeri, criddichiu, ddoddi, fragavinu, furabainzu, Ghiru, giri, grisoi, groddittu, Iscalziruggiu, iscarjrrùbiu, iscarziruju, pettorriruju, pitturrarrùbiu, pitturrarrůbiu, scraxarrùbiu, scraxarrůbiu, tzicchi, vàrvisi
Scots: Broinn dearg, Bru dhearg, brù-dhearg
Serbo: crvendac, crvendać, црвендаћ
Slovacco: červienka, cervienka obycajná, Červienka obyčajná, slávik červienka, slávik červienka (červienka obyčajná)
Sloveno: tašcica, taščica
Sorbian, Lower: sprjosk
Sorbian, Upper: ročk
Spagnolo: Petirro, Petirrojo, Petirrojo Europeo
Svedese: Rödhake
Tedesco: Kehlchen, Rotkehlchen
Turco: Kızılgerdan, kyzylgerdan, Nar Bülbülü
Turcomanno: kızıgerdan
Ucraino: vil'šanka, вільшанка, Малинівка
Ungherese: Vörösbegy